128【KBH所蔵 貴重本紹介】その30 新国際版聖書(Holy Bible New International Version/NIV)

新国際版聖書(Holy Bible New International Version/NIV)
出版社:Braodman and Holman Bible Publishers/Nashville 発行年度:1978
<蔵書番号:173・書架:B-2>

アメリカの保守的、福音主義諸教派は、聖書無謬の立場から改訂標準訳聖書(RSV・貴その26)や、その改訂判である新改訂標準訳聖書(NRSV)及びグッドニューズバイブル(GNB・貴その29)を不満足なものとした。そして聖書を誤りなき神の言葉であるとの信仰を堅持して解釈し、翻訳された本書を新国際版聖書(NIV)として刊行した。事業は国際聖書協会(International Bible Society)及び改革派教会(Christian Reformed Church)が主導し、翻訳は米、英、カナダ等諸国の34の福音、保守系教派から110人以上の学者が参加して行い、1978年刊行された。本書の編集方針は正確な翻訳、明解、文学的品格を備え、朗読し易く、説教、典礼に適していることを目指した。旧約の神名「ヤハウェ」は「ロードLoad」主と訳され、「アドナイ・ヤハウェ」は「至高の主ソヴリン・ロードSovereign Load」と訳された。二人称代名詞の古風なthee/thouは総てyouに置き換えられた。
 近年は福音主義の勢力増大と共に発行部数を伸ばしている。聖書の理解を深めるための注解や、背景知識を収録した数多くの注解付聖書が各社から出版されている。また、福音主義系教会の世界伝道に伴ってNIVを手本とする各国語翻訳も現れており、影響力を与えている。
(聖書翻訳の歴史p.56、革新的聖書論考p.241 展示委員 池田憲廣)

前号の訂正:日本聖書教会の方針(誤)→日本聖書協会の方針(正)